
To day (Friday, 06.10.2023) we had a workshop regarding conscientious objection. In addition we visited Potsdam and had a look on the „Denkmal für den unbekannten Deserteur“ and the Lernort Garnisonskirche.

To day (Friday, 06.10.2023) we had a workshop regarding conscientious objection. In addition we visited Potsdam and had a look on the „Denkmal für den unbekannten Deserteur“ and the Lernort Garnisonskirche.

Today (Thursday, 05.10.2023) is the first full day of the youth exchange. We discused different kinds of discrimination and awareness. The day started with a workshop titled: “Awareness – how we want to treat each other”. Afterwards we made an antimilitarist city tour through Berlin.

Am Berliner Wannsee treffen sich vom 4. bis 11. Oktober etwa 30 junge Menschen aus Belarus und Berlin anlässlich einer internationalen Jugendbegegnung. Höhepunkt ist eine künstlerische Graffiti-Aktion vor dem Bundestag am Dienstag, den 10.10., die auf das Menschenrecht auf Asyl für Kriegsdienstverweigerung aufmerksam macht. “Ich freue mich auf den kulturellen Austausch und darüber andere Lebensrealitäten kennenzulernen. Wichtig dabei ist mir stereotype Vorstellungen abzubauen und auf Augenhöhe voneinander zu lernen”, sagt Amadeus Sharaf Eldin, Mitglied im Organisationsteam der Vereinigung für Vernetzung und Partizipation e. V. (VVP e. V.): “Es ist spannend, die gemeinsam die Pespektive von Menschen kennenzulernen, die nicht in einer Demokratie aufgewachsen sind und sie nicht als selbstverständlich nehmen, und deshalb fliehen mussten.”

Здравствуйте, дорогие участники молодежной конференции «Права человека во время войны, размышления о демократии и убежище».
Мы очень рады приветствовать вас на нашей конференции в Берлине.

Für eine Woche vom 20.03.2026 bis zum 27.03.2026 treffen wir uns zur Jugendbegegnung „Whose streetss? Our streets!“. Hier die Daten für Eure Anreise und Informationen über die Gegend, in der wir eine Woche lang sein werden

We created an awareness concept for our youth exchanges: please read it Please let us know if you have any questions and/or comments.
This is a short version from our awareness Concept. We will adapt the things depending on the possibilities and the group.This is a list of options that you can choose from if you have something you want to talk about, or bring to the attention of the group. This is a guide of opportunities, do what feels best for you in the situation you are in.

Wir waren sechs Tage in der litauischen Hauptstadt Vilnius. Dort haben wir unsere Kooperationspartner*innen von der Menschenrechtsorganisation Nash Dom besucht. Anlass dafür war ein Vorbereitungstreffen für unsere Jugendbegegnung „Menschenrechte in Zeiten des Krieges. Nachdenken über Demokratie und Asyl“, die vom 4.-11. Oktober stattfindet (Interesse? Wir suchen noch Teilnehmer*innen). In Vilnius haben wir viele Fotos gemacht und anschließend Berichte geschrieben, was wir so erlebt haben. Eine Übersicht: